Kāds 27 gadus vecs jaunietis, kurš lūdz sevi saukt par Rodiju Rododendru, ļoti nopietni pievērsies cīņai par latviešu valodas lietošanas prasību ievērošanu. Ja viņa aizrādījumus par pamanītajiem pārkāpumiem neņem vērā, vēršas ar ziņojumu Valsts valodas centra Kontroles daļā, ko tautā biežāk sauc par valodas inspekciju, vēsta laikraksts Diena.
Rodijs pārliecinājies, ka tā strādā labi. Piemēroto sodu apmēri gan varētu būt lielāki, vismaz tādi, kas liktu pārkāpējiem vēlēties uzlabot valodas zināšanas vai neatkārtot pārkāpumus.
«Es jau uzreiz neskrienu sūdzēties un speciāli nemeklēju šādus pārkāpumus, taču, ja tos pamanu vai saskaros ar valodas nelietošanu, tas mani uzrunā ļoti personīgi. Mani, piemēram, aizskar tas, ka pārdevēja lielveikalā Daugavpilī ne tikai nevar latviski nosaukt maksājamo summu, bet pat nesaprot, ko saku, kad lūdzu to nosaukt,» šokēts ir Rodijs.
«Pirms Ziemassvētkiem biju iegājis vienā dāvanu veikaliņā galerijā Rīga. Nevienai precei nebija marķējuma tulkojuma latviešu valodā. Aizrādīju, teicu, lai līdz rītdienas pusdienlaikam marķējums būtu, ja ne, darbs būs valodas inspektoriem,» stāstījis Rodijs, un liels bijis viņa gandarījums nākamajā dienā, ieraugot pārdevējas cītīgi līmējam preces aprakstus latviešu valodā.
Nesen Rodiju aizskārusi bankas Snoras attieksme pret klientiem. Kad tika paziņots par bankas darbības apturēšanu, tās mājaslapā Latvijā latviešu valodā parādījies vēlīgs uzraksts «Noderīga informācija klientiem», bet turpat apakšā atšķirīgs, brīdinošs krievu valodā «Važnoje sobšeņije» (svarīgs paziņojums - lat. val.), arī viss tālākais skaidrojums bijis tikai krievu valodā.
Uzskatot to ne tikai par necieņu pret klientiem, bet par būtisku Latvijas sabiedrības interešu pārkāpumu, Rodijs ar draugu mēģinājis sazināties ar bankas pārstāvjiem, lai aicinātu skaidrojumu ievietot arī latviski, taču neveiksmīgi. Pēc tam viņš vērsies ar ziņojumu valodas inspekcijā, kurai arī īpaši neveicās ar problēmas risinājumu. Korporatīvajiem klientiem skaidrojums latviešu valodā 50 vārdu apjomā parādījies, bet privātajiem - nekā. Finanšu un kapitāla tirgus uzraudzības komisija, kurai Rodijs ar draugu par pamanīto intereses pēc arī nosūtīja ziņojumu, par to vispār neizrādīja nekādu interesi.
Viņš tomēr pārliecinājies - cittautieši baidās runāt latviski, domājot, ka sagaidām no viņiem gramatiski un literāri pareizu latviešu valodu. Otra lieta - cilvēki principā nerunājot latviski, un ažiotāža ar parakstu vākšanu un referendumu par krievu valodu kā otru valsts valodu situāciju tikai pasliktinājusi.