Apzvanot vairāk nekā 30 privātuzņēmumu, valsts un pašvaldību iestādes un sarunājoties gan latviski, gan krieviski, laikraksts Diena secinājis, ka valodas barjeras sadzīvē faktiski nepastāv.
Turklāt zīmīgi, ka krievu valodai, par kuras kā valsts valodas statusu šobrīd sākta cīņa un notiks referendums, tiek izrādīta pat lielāka pretimnākšana nekā latviešu valodai. Proti, vairākās vietās, kur pirmā atbilde izskanēja latviski, pēc Dienas sāktās sarunas krieviski sarunbiedrs pārgāja uz sarunu krieviski. Otrādi tā notika vienīgi ar izņēmumiem, lai arī tas ir likuma pārkāpums.
Šobrīd savākts nepieciešamais parakstu skaits, lai prasījumam par krievu valodu kā otru valsts valodu pavērtu ceļu uz referendumu. Līdzās akcijas iniciatoru - biedrības Dzimtā valoda aktivitātēm, kā arī Rīgas mēra Nila Ušakova (Saskaņas centrs) ar savu parakstu paustajam atbalstam televīzijas kanāls PBK īstenoja arī informatīvu kampaņu, kuras viens no vadmotīviem bija «gribu runāt savā dzimtajā valodā».
Kā pārliecinājusies Diena, runājot krieviski, pilnīgi neviens no sazvanītajiem gan privātiem, gan valsts vai pašvaldību uzņēmumiem neaicināja zvanītāju runāt latviski, turklāt vairākās vietās zvanītājam pat centās atbildēt krieviski. Arī aptaujā iestāžu darbinieki noliedza, ka krievu valodā runājošam cilvēkam varētu būt kādas problēmas. «Parasti jau krieviski vien zvana, latvieši zvana stipri retāk. Tomēr man tas nekādus kreņķus nesagādā, man nav problēmu atbildēt un parunāties ar to cilvēku krievu valodā,» Dienai skaidrojusi darbiniece Gaiļezera slimnīcā, kas strādā pie informatīvā tālruņa. Tādu pašu atbildi Diena saņēmusi arī Stradiņa slimnīcā: «Kādā valodā cilvēks zvana, tādā arī parasti atbildam.» Arī vienā no Latvijas novadiem - Aizputē, kur latviešu īpatsvars ir būtiski lielāks nekā cittautiešu, ar valodas lietojumu aizspriedumu neesot. Pašvaldības pārstāve gan norādījusi, ka faktiski nesaņem zvanus krievu valodā. Tomēr, ja zvana krieviski, visticamāk, tas varētu būt kāds lietuviešu tirgotājs pirms gadatirgus, un viņa bez grūtībām spējot atbildēt arī krieviski: «Es esmu no tās paaudzes, kas māk krievu valodu. Nē, man nebūtu grūti atbildēt krievu cilvēkam krieviski.»
Tajā pašā laikā tikai latviski runājošiem cilvēkiem gan varētu rasties atsevišķas problēmas, zvanot, piemēram, uz nelieliem privātuzņēmumiem. Kā eksperimentā pārliecinājusies Diena, bija vairāki uzņēmumi, kuru pārstāvji nemaz necentās ar zvanītāju runāt latviski, īstenojot modeli - jautā latviski, atbild krieviski.