Jaunajā Rīgas teātrī (JRT) ir vērojama liela interese par Aivara Hermaņa režisētās izrādes Brodskis/Barišņikovs biļetēm, novēroja aģentūra LETA.
Kā informēja JRT pārstāve Daiga Bināne, internetā, kur bijusi pieejama puse no visām biļetēm, tās izpirktas 10 līdz 15 minūšu laikā. «Kāda no tām, iespējams, nopirkta vēlāk, ja cilvēkam nebija iespējams pabeigt maksājumu,» stāstīja Bināne.
JRT foajē no rīta bija vērojama rinda, kurā stāvēja aptuveni simts cilvēku. Rindas galā stāvošie uz JRT kasi bija atnākuši, jo biļetes internetā vairs nav bijušas pieejamas. Citus iedvesmojuši vairāki jaunieši, kuri pie teātra durvīm pavadījuši nakti teltī, lai būtu pārliecināti, ka viņi iegūs biļetes uz izrādi.
«Cilvēki mūsdienās biežāk stāv rindā pēc jaunā iPhone. Tam jāmainās,» ilgo stāvēšanu rindā motivēja jaunieši. Viņi piebilda, ka tie cilvēki, kas tagad stāv rindā, iespējams, biļetes nedabūs, bet pašiem tās viņiem jau bija rokā. JRT pārstāve norādīja, ka kasē biļetes vēl ir. Viņasprāt, tās varētu pietikt visiem rindā stāvošajiem interesentiem.
Bināne lēsa, ka rinda pēc biļetēm uz izrādi Brodskis/Barišņikovs īpaši neatšķiras no tām, kas veidojās pie JRT ieejas, kad teātris sāka pārdot biļetes uz citām izrādēm. JRT pārstāve norādīja, ka viņa pat ir nedaudz pārsteigta, ka interese par biļetēm uz izrādi nav vēl lielāka.
Jau ziņots, ka 15.oktobrī JRT Lielajā zālē notiks režisora Alvja Hermaņa izrādes Brodskis/Barišņikovs pirmizrāde, tādējādi šīs sezonas laikā Mihails Barišņikovs kļūs par JRT aktieri. Plānots, ka izrāde arī ceļos pa pasauli, viesojoties Izraēlā, kā arī ASV. Izrāde balstīta Josifa Brodska dzejā. Kā stāstīja Hermanis, izrādei atlasīti aptuveni 50 Brodska dzejoļi. Kontaktējoties ar labākajiem Brodska pazinējiem - tulkotājiem, Hermanim bijis pārsteigums, ka viņš atlasījis nezināmus Brodska dzejoļus. Režisors stāstīja, ka uztvert dzeju no skatuves ir ļoti grūti, tāpēc nozīmīgi bijis tas, ka valoda ir tāda, lai varētu labāk komunicēt ar skatītājiem.
«Man riebjas, kā dramatiskie aktieri lasa dzeju, jo viņi jaucas iekšā ar savu interpretāciju. Gadījumā ar Mišu Barišņikovu ir liels pārsteigums. Neesmu dzirdējis tik labu lasījumu. Lai gan viņš uz skatuves bijis visu mūžu, ir saglabājis pilnīgu nevainību attiecībā pret tekstu. Nākot no baleta pasaules, viņš ir ļoti muzikāls, tāpēc viņam svarīga ir dzejas forma, kas arī man ir ļoti svarīga,» stāstīja Hermanis. Paredzēts, ka izrāde paliks teātra repertuārā vēl vairākus gadus, tādējādi Barišņikovu uz skatuves varēs redzēt ne tikai šajā sezonā.